Tommy, lembra-se de quando você e o Matt... eram apenas garotos, e de como éramos amigos?
Tommy, zar se ne sjeæaš kad ste ti i Matt... bili klinci i da smo bili prijatelji?
Deixe que se lembre de nós como éramos.
Нека нас се сећа какве смо биле раније.
Você é como éramos, antes de aprendermos a falar e bagunçarmos tudo!
Jeste li vi ono što smo mi bili pre nego smo nauèili da govorimo i napravili zbrku od svega?
O vêem como éramos antes do cartigo, antes de ganharmos a graça.
Onakav je kakvi smo bili mi pre kazne... pre nego što smo došli u božju milost.
Tudo que sei é que sinto falta daqueles momentos no zoológico e de comer algodão doce e como éramos felizes juntos.
Nedostaju mi ono dvoje što su išli u zoo-vrt, jeli šeæernu vunu i bili ludi i sreæni zajedno.
Apenas que fique como era antes, como éramos.
Samo da bude kao i pre, kao što smo bili.
Eugene nunca tinha sofrido as discriminações aos "uterinos"... aos "filhos da fé", "inválidos", como éramos chamados.
Judžina nikad nisu nazivali "utero", "vera roðenja", "invalidan".
Ernie, lembras-te de como éramos amigos em crianças?
Seæaš se kako smo bili bliski kao klinci?
Seu pai e eu, sabe como éramos próximos?
Znaš kako smo tvoj otac i ja bili bliski?
Deixar o riso das crianças nos lembrar de como éramos.
Neka nas deciji smeh samo podseti kakvi smo mi bili.
Vamos lá cara, se lembra de como éramos chegados.
Sjeæaš se kako smo bili bliski.
Nós todos podemos ser como éramos antes. Agora que você nos mostrou a verdade.
Svi možemo biti kao prije, sad kad ste nam pokazali istinu.
Sim, e quero voltar exatamente a como éramos.
Da, i ja želim da se vratimo na staro.
Digo, você não pode falar como éramos próximos.
Ne možemo razgovarati o tome kako smo bili bliski.
Estava contando ao Deion como éramos inseparáveis quando crianças.
Rekla sam mu da si bio moj pratilac u sirotištu.
Sem educação como éramos, sabíamos pouco de política ou conflitos ideológicos que nos levaram a esse ponto.
Neuki, kakvi smo bili, malo smo znali o politièkim ili ideološkim konfliktima, koji su naš doveli do tog trenutka.
Só estou tentando me lembrar de como éramos antes.
Pokušavam da se setim nas ranije.
Até rimos de como éramos idiotas naquela época.
Smijali smo se kako smo nekoæ bili dripci.
Porque não podemos ser como éramos, ir entendendo as coisas quando acontecem?
Zašto ne možemo biti takvi više? Shvatiti stvari usput?
Sei que podemos voltar a ser como éramos antes.
Mislim da možemo da nastavimo gde smo stali.
Quando o bebê tivesse nascido, nós teríamos nos aproximado, como éramos.
Kada bi se beba rodila, ponovo bismo se zbližili.
Lecionando agora, para jovens brilhantes, como éramos.
Predajem, mladim pametnim ljudima poput nas nekada.
Pensando em como éramos bons juntos, mas então me lembrei... de como éramos bons juntos!
Али онда сам се сетио како смо добри били заједно.
Lembre-se de como... éramos bons juntos.
Seæaš se kako smo bili dobri zajedno.
Mas agora podemos deixar isto para trás, voltar a ser como éramos.
Ali sada možemo to da ostavimo iza nas, i da se vratimo tamo gde smo bili.
Como éramos os primeiros por aqui, perdemos muitas crianças para uma terrível doença chamada C-23.
Kad smo tek došli, izgubili smo mnogo djece zbog strašne bolesti, C-23.
A forma como éramos não é a forma como era.
Kad je nekad bilo nije kao što je bilo.
Eu sinto falta dela, de como éramos.
Nedostaje mi. Nedostaje mi da smo mi mi.
Que nós voltemos a ser como éramos.
Što predlažeš? -Da se vratimo na staro.
Seremos parceiros novamente, assim como éramos.
Bićemo partneri kao i što smo bili.
Todos com quem converso dizem como éramos ótimos juntos, e toda vez que ouço isso, eu meio que fico brava comigo, porque sei que isso é tudo culpa minha.
Svi s kojima razgovaram, mi govore kakosmo nevjerojatni nas dvoje zajedno bili, i svaki put kada to čujem, pomalo se naljutim na sebe jer znam da je sve ovo moja krivica.
Como éramos despidos e submetidos a exames da mais nojenta e íntima natureza.
Kako su nas skidali gole i radili ispitivanja, najodvratnije, intimne prirode.
No campo de batalha, eu vi um homem, jovem como éramos.
Na bojnom polju, video sam èoveka, naših godina.
Não há nada que eu queira mais que voltar a ser como éramos, mas... não sei se podemos.
Najviše bi voleo da se vratimo na staro, ali... Ne znam da li možemo.
Poderíamos alugar um barco, assistir ao pôr do sol, talvez abrir uma garrafa de vinho, sermos normais como éramos.
Mogli bismo... ne znam, da iznajmimo èamac i gledamo zalazak sunca, i možda otvorimo flašu vina, da budemo normalni kao što smo bili.
Só quero isso consertado para que possamos voltar a como éramos no início.
Tako da možemo da budemo kao u poèetku.
Estava contando ao Canelo aqui como éramos próximos no colégio em Garfield.
Baš prièam Kanelu koliko smo bili bliski u srednjoj školi.
Conto-lhes histórias sobre Indiana, como éramos uma das oito famílias de judeus em toda a cidade.
Prièala sam im prièe o Indijani, da je bila jedna od osam Jevrejskih porodica u celom gradu.
(Risos) Mas como éramos parte desta comunidade sabíamos como este espaço era acolhedor.
(Smeh) Ali pošto smo deo te zajednice, znali smo koliko je gostoljubivo to mesto.
3.3636181354523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?